Kon Lan Hi, Khi Pyan … GuanLan Town, QiPing Village, Shenzhen

I discovered a map that indicated Hakka Villages around GuanLan Town.  This helped me get more specific for the village that Wung Sam Sing came from.

Wung Sam Sing’s Tombstone, engraved by EL.Wung says that he came from
 Kon Lan Hi, Khi Pyan.  In an earlier post, I indicated that a family friend stated that Wung Sam Sing came from  Kon Lan Hee Pang.  In a forum, I found a discussion that supplied hakka villages around Kon Lan or GuanLan Town that showed a village close to the river called “Kee Piang”.  I looked at some of the pronunciations in different Hakka and this could very well be the village
Kon Lan Hi (Hakka)  that Wung Sam Sing came from.
So I am assuming that Kon Lan Hi, Khi Pyan is ‘Hakka’ and here are the characters:

瀾  墟  ,     企坪

Guan Lan xū,  Qi Ping  (Mandarin)
Gun Laan Heoi,  Kei Ping  (cantonese)

I found this map of GuanLan Town  (Kon Lan Hi) with the Hakka Villages.
http://siyigenealogy.proboards.com/index.cgi?action=downloadattachment&bo…

Hakka_villages_cropped_low_res_1

You will see above Gon Lan (Guan Lan) the village of Kee Piang (Qi Ping).  Dongguan Hakka looks to translate/pronounce Piang to Pian.  This is great.  I wonder and should find out if it was Dongguan Hakka that my Great Grand Father spoke.  My mother doesn’t really know.  This would make sense since Kon Lan use to be part of DongGuan.  Now it is part of Bao’an and Shenzhen city.

It was at this Link:  http://siyigenealogy.proboards.com/index.cgi?action=gotopost&board=names&…
If came from a book
“JAMAICAN CHINESE WORLDWIDE – ONE FAMILY” by Patrick & Lorraine Lee.  I still have to get/obtain this book.

Here are other Maps for this location which in Mandarin is called “Qiping” village which is close to GuanLan Town.  I guess QuanLan Town is like downtown center and there are all these villages associated with GuanLan Town, one of which is QiPing Village or ‘Kon Lan Hi’.  Hi is ‘village’.


http://www.stad.com/index.php?city_id=7030986
http://mapcarta.com/26407650
http://travelingluck.com/Asia/China/Guangdong/_1809827_Guanlan.html
http://www.places-in-the-world.com/7030986-cn-place-qiping.html
http://wikimapia.org/26515852/QiPing
http://www.maplandia.com/china/guangdong/dongguan/guanlan/

 Below is the chinese character, definitions and the different dialect pronunciations.  I also put ‘Pang” in here.
Guan Lan is in Bao’an district today and is part of Shenzhen city.  It was in Dongguan before.  The pronunciation looks to be similar to Dongguan Hakka which would make sense.

xxxxxxxxxx

0 Unicode: U+89C0
CCCII: 215832
Big5: C65B
EACC: 215832

 

Radical(no.)-stroke index:  18
Strokes: 25
Four corner: 46210 Cangjie: 
Frequency: 90176 / 434717750 ()

 

English
[1] [v] see; observe; view; appearance; behold; take a view of; look; inspect [2] sights; views [3] [v] display [4] a point of view; conception

Mandarin (hanyu pinyin)
guān quàn

Cantonese (jyutping)
gun1 gun3 gwun1 gwun3

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] kon1 kwan1 kwon1 [Bao’an] kon1 [Dongguan] kon1 kon5 [Hailu] kon1 kwan1 [Siyan] kon1 kwan1 [Hong Kong] kon1 [Meixian] kwon1

Minnan/Taiwanese
koan1

Vietnamese
quan

Japanese
kan

Korean
kwan

xxxxxxxxxx

0 Unicode: U+703E
CCCII: 21493F
Big5: C469
EACC: 21493F

 

Radical(no.)-stroke index:  17
Strokes: 20
Four corner: 37120 Cangjie: 
Frequency: 984 / 175865108 ()

 

English
great wave; huge billow

Mandarin (hanyu pinyin)
lán

Cantonese (jyutping)
laan4 laan6

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] lan2 [Bao’an] lan2 [Hailu] lan2 [Siyan] lan2 [Meixian] lan2

Minnan/Taiwanese
lan7

Vietnamese
nhắm làn

Japanese
ran

Korean
lan

xxxxx

0 Unicode: U+589F
CCCII: 213863
Big5: BC56
EACC: 213863
GB2312: 4870

 

Radical(no.)-stroke index:  12
Strokes: 15
Four corner: 41117 Cangjie: 
Frequency: 3251 / 434717750 ()

 

English
[1] [n] high mound; ancient town; ghost town [2] wild, waste land [3] [n] periodical market place where goods are bartered [4] [v] ruin; destroy

Mandarin (hanyu pinyin)

Cantonese (jyutping)
heoi1

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] hi1 [Bao’an] hi1 [Dongguan] hi1 [Hailu] hi1 [Siyan] hi1 [Hong Kong] hi1 [Meixian] hi1

Japanese
kyo

Korean
he

xxxxxxxxx

0 Unicode: U+68DA
CCCII: 21447E
Big5: B4D7
EACC: 21447E
GB2312: 3779

 

Radical(no.)-stroke index:  8
Strokes: 12
Four corner: 47920 Cangjie: 
Frequency: 12260 / 434717750 ()

 

English
[n] tent; awning; mat awning; shed

Mandarin (hanyu pinyin)
péng

Cantonese (jyutping)
paang4 paang2

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] p’ang2 [Bao’an] p’ang2 [Dongguan] p’ang2 [Hailu] p’ang2 [Siyan] p’ang2 [Hong Kong] p’ang2[Meixian] p’ang2

Minnan/Taiwanese
peN5

Japanese
hou

Korean
pwung

xxxxxxxxxxxx

kei5 kei5*2 hei3 qi3 qi4   [v] hope; stand on tiptoe

 

0 Unicode: U+4F01
CCCII: 213125
Big5: A5F8
EACC: 213125
GB2312: 3883

 

Radical(no.)-stroke index:  4
Strokes: 6
Four corner: 80101 Cangjie: 
Frequency: 110116 / 434717750 ()

 

English
[1] [v] stand on tiptoe [2] [v] hope; long; expect

Mandarin (hanyu pinyin)

Cantonese (jyutping)
kei5 kei2

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] k’i1 [Bao’an] k’i1 [Dongguan] k’i1 [Hailu] k’i1 k’i3 [Siyan] k’i1 k’i3 [Hong Kong] k’i1[Meixian] k’i1

Minnan/Taiwanese
khi3

Vietnamese

Japanese
ki

Korean
ki

ping4 ping2   level ground

0 Unicode: U+576A
CCCII: 213828
Big5: A957
EACC: 213828
GB2312: 3826

 

Radical(no.)-stroke index:  5
Strokes: 8
Four corner: 41149 Cangjie: 
Frequency: 11388 / 434717750 ()

 

English
[1] [n] level ground; level piece of ground [2] an area of 6 feet square (Japanese measure)

Mandarin (hanyu pinyin)
píng

Cantonese (jyutping)
ping4

Hakka (phonetic)
[Kwangtung] p’iang2 [Bao’an] p’iang2 [Hailu] p’iang2 p’in2 [Siyan] p’iang2 p’in2 [Hong Kong] p’iang2 [Meixian] p’iang2[Dongguan] p’in2

Minnan/Taiwanese
pheN5

Japanese
hei hyou

Korean
phyeng

 

Leave a Reply